Page 1 sur 1

Traduction en anglais

Posté: 05 Juin 2005, 15:02
par Pitetcho
J'ai trouvé des pubs ms maintenant si quelqu'un savait juste me traduire ces phrases-là...

A cause de la nouvelle loi,je trouve pas la traduction sur le net..

Merci les gens...

Posté: 05 Juin 2005, 17:17
par Pastounet
What are you talking about ????

Posté: 05 Juin 2005, 17:23
par Pitetcho
Putain je suis trop con :roll:

Ces phrases-ci : P. Diddy:
Hold up, let me answer my phone
Some bitch calling me about some bullshit probably
I'm a call you right back
I'm doing' this mixtape right here
Now back to what I was saying

Mario Winans:
Somebody said they saw you
The person you were kissing wasn't me
And I would never ask you
I just kept it to myself

Mario Winans:
{Refrain:}
I don't wanna know
If your playing' me, keep it on the low
Cause my heart can't take it anymore
And if your creeping', please don't let it show
Oh baby, I don't wanna know

Posté: 02 Juil 2005, 17:18
par jclodusse
Alors voilà, je suis pas super bon en Anglais, et je sais pas si les traductions t'intéressent toujous, mais je peux t'éclairer sur le sens de certaines phrases...

P.Diddy:
Hold up, laisse moi répondre au téléphone
Une S.....pe m'appelle probablement à cause d'un truc insignifiant
Je t'appellerai en retour (je suis pas sûr pour cette phrase)
J'ai fait cette mixtape juste ici
Maintenant revenons à ce que je disais.

Mario Winans:
Quelqu'un m'a dit qu'il t'avait vu
La personne que t'embrassais, c'était pas moi
Et je ne te le dirais jamais
Je garde juste ça pour moi.

Mario Winans:
{Refrain:}
J'ai pas envie de savoir
Si tu joue avec moi, gardant ça tout bas
Car mon coeur ne peut pas supporter plus
Et si tu me raconte des histoires, s'il te plait ne le montre pas
Oh bébé j'ai pas envie de savoir


Voilà pour la petite traduction, je suis pas trés sûr et si quelqu'un avait des correction à y apporter ou si quelqu'un trouve des fautes, qu'il le fasse savoir, ça pourrait être que bénéfique pour moi...
Merci

Posté: 02 Juil 2005, 17:49
par Flavien21
Quelques corrections

jclodusse a écrit:Je t'appellerai en retour (je suis pas sûr pour cette phrase)
.....
Et je ne te le dirais jamais
Je garde juste ça pour moi.

Je te rapellerai tout de suite
.....
Et je te ne le demanderai jamais
J'ai juste gardé ça pour moi

++
Flavien21

Posté: 03 Juil 2005, 16:20
par Pitetcho
Merci :a38:
Mais j'en avais besoin pr le 6 juin lol pour mon cahier d'anglais auquel on devait apporté une touche personnelle...(traductions de chansons,pub,image,...) et j'avais eu 10/10 :cool:

Posté: 03 Juil 2005, 16:29
par jclodusse
De rien, j'ai vu ça et je savais pas quoi faire, alors je me suis dit: pourquoi pas ?
Merci à Flavien21 pour la correction...