
doc brawn a écrit:Je ne sais pas si ça été déjà posté ou si ça appartient un membre de ce forum mais je viens de trouver ça sur le net
le sécnario du film :
http://perso.wanadoo.fr/viney.nancy/hov ... ript1.html
Nak a écrit:Au cas ou,
J'ai trouvé (il y à longtemps) le script orriginal, non pas une transcription du film.
Dans ce script le film bttf1 ne commence pas de la même façon.
A lire, (si vous comprennez l'anglais)
BTTF1 = http://www.imsdb.com/scripts/Back-to-the-Future.pdf
BTTF2+3(cela devait originalement faire 1 long film, et non pas 2) = http://www.imsdb.com/scripts/Back-to-th ... -&-III.pdf
). Toutes les scènes sont bien numérotées et en lettres majuscules. Les noms des personnages également en majuscules au centre de la page avec une tabulation distincte pour les répliques et les indications du scénariste. Beaucoup plus aéré et lisible de cette manière finalement.
. Ces gars ont déjà pensé comme moi à un certain moment dans l'élaboration de leur projet ou la seconde partie aurait été beaucoup plus longue.

doc brawn a écrit:Je ne sais pas si ça été déjà posté ou si ça appartient un membre de ce forum mais je viens de trouver ça sur le net
le sécnario du film :
http://perso.wanadoo.fr/viney.nancy/hov ... ript1.html
doc brawn a écrit:Je ne sais pas si ça été déjà posté ou si ça appartient un membre de ce forum mais je viens de trouver ça sur le net
le sécnario du film :
http://perso.wanadoo.fr/viney.nancy/hov ... ript1.html

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 23 invités
|
Retourverslefutur.com participe au Programme Partenaires d’Amazon EU, un programme d’affiliation publicitaire conçu pour permettre à des sites de percevoir une rémunération grâce à la création de liens vers Amazon.fr. |