
Pastounet a écrit:Moi ce qui me frappe d'abord, c'est le logo : le mot RETOUR n'est pas du tout écrit de la même façon que sur les précédents DVD. Je préférais l'ancienne version....
Et je suis également déçu encore une fois du peu de soin apporté au dos du DVD. Ils ont encore une fois fait ça à la va-vite : Pas foutus de relire, ils ont oublié un espace en écrivant "voyageursà travers le temps", qui de plus, est une expression plutôt peu élégante (j'aurais plutôt mis "voyageurs temporels ou à la limite voyageurs du temps....)
Je remarque aussi qu'ils s'obstinent à écrire "test de l'hoverboard" plutôt que "test du hoverboard" (le H est aspiré, faut rester logique. Dans le film, cette prononciation est pourtant respectée)
Vous allez dire que je chipote, mais je vois qu'ils ont mis un tréma sur le E de Michael ! J'ai pourtant jamais entendu personne l'appeler Micha-ël J Fox en France !!!
Et puis il faudrait savoir : c'est 6h30 de bonus (comme indiqué sur le sticker sur la photo de ZeKE) ou 9 heures de bonus, comme indiqué au dos du DVD ???
bilbon a écrit:
Il y a également un livret dans le coffret de 6 ou 8 pages, et il y a deux fois la même erreur, ils ont mis "RETOUR VERS LE FUTURE" avec un "e" à futur![]()
![]()
Pour les bonus, j'ai remarqué ça aussi, sur le cellophane, ils mettent 6h30 et au dos, Universal mettent 9 heures![]()
CyrilusOne a écrit:Non mais vous avez vu la forme du logo ???
Moi ça me scandalise beaucoup plus qu'un mauvais cadrage ! C'est sur la couverture, en effet lumineux, et ils n'ont même pas fait cet effet de raccourcissement et éloignement des lettres, ça fait horrible ! Quand je pense que petit je me battais en dessinant le logo pour avoir cet effet, et même après à l'ordinateur, et eux ils le font n'importe comment ! La flèche à côté du mot Retour, elle est droite, au lieu de suivre le raccourcissement des lettres, et elle n'épouse même pas le contour du dernier R, alors que normalement elle le devrait ! Parfois les lettres partent dans un sens, et d'autres dans un autre sens (voir pour les mots "vers" et "le") non mais on dirait qu'ils ont utilisé la police BTTF qui était disponible sur le net pendant un temps, qui n'était pas très très bien alignée ! En tout cas ils n'ont pas du tout utilisé la police officielle, j'en suis sûr et certain ! On dirait qu'ils ont fait ça rapidement, avec un logiciel photo pas cher, le soir, entre les chips et la Star Academy ! Et puis la DeLorean sur le devant ça fait pas joli, on dirait qu'elle est sans vie, ya aucun effet de vitesse ou de ce genre... Non mais merde là, MERDE ! Je l'achète pas, c'est hors de question ! Alors si ya des fautes partout en plus !! Nan mais il faut qu'ils s'achètent des lunettes à Universal ! C'est pas pour le coffret précédant qu'on devrait porter plainte, mais pour celui-ci !
Pour le dos du coffret, Doc n'a jamais dit "Tonnerre de Zeus" ! Michael J. Fox avec un ¨, n'en parlons même pas. "Retour vers le futur" avec seulement une seule majuscule à Retour... la faute du hoverboard... le dessin de Doc et Marty à droite, je sais pourquoi ils ont pris cette image, mais ça fait horrible, on dirait que Doc fait une grimace...
C'est absolument inadmissible que des fautes soient présentes sur un produit fabriqué à des milliers d'exemplaires (je ne parle même pas du titre qui ne respecte plus du tout le titre original)... Je suis hors de moi !!!
EDIT : je sais ce qu'ils ont utilisé comme police de caractère !! Et là j'en suis absolument sur et certain à 4000% ! Ils ont utilisé la police de caractère que j'avais fait à partir de celle qui était un peu tordue !! Téléchargez la sur internet, et comparez les lettres (surtout le R et le L) vous verrez : c'est la mienne !!! Et j'en suis pas fier d'ailleurs parce que c'est très moche ! Par contre, vous croyez que je pourrais demander de l'argent ? ^_^
Pastounet a écrit:
J'ai un autre scandale à vous révéler : figurez vous que tous les bonus, dont certains indiqués au dos du coffret, ne sont pas accessibles dans la version française !
En effet, à l'insertion du DVD bonus, une page vous invite à choisir une langue. Bien entendu, ayant acheté le DVD en France et ayant pour langue maternelle le français, on clique tout naturellement sur "Français". Or, de nombreux bonus consistant en des pages écrites, que Universal n'a pas daigné traduire en français, n'apparaissent même pas dans le menu en Français !!!!
Si par contre vous cliquez sur la langue "Anglais" au début du DVD, les menus seront en anglais bien sûr mais vous aurez alors accez à beaucoup plus de bonus supplémentaires. A savoir, entre autres, les notes de productions, les extraits du scénario (bonus mentionné au dos du DVD français !) et les FAQ (également mentionnées).
C'est limite de la publicité mensongère : j'appelle ça de la tromperie.
A bientôt pour d'autres coups de gueule concernant ce coffret (je crois qu'il y en aura fatalement d'autres tellement c'est du foutage de gueule)
![]()
![]()
CyrilusOne a écrit:En plus, pour vous dire que ca a dû être fait vraiment dans des conditions curieuses (genre par un amateur) : regardez bien l'éclair qui passe derrière le E et le T : il s'arrête en arc de cercle ! Vous avez déjà vu éclair faire cet effet ? Bien entendu la fin de l'éclair était cachée pour la version originale (derrière le C de Back) mais là elle n'est pas cahée du tout ! Ils auraient pu prolonger l'éclair. Je crois qu'on est pas très loin du montage que l'on pouvait trouver auparavant...
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités
Retourverslefutur.com participe au Programme Partenaires d’Amazon EU, un programme d’affiliation publicitaire conçu pour permettre à des sites de percevoir une rémunération grâce à la création de liens vers Amazon.fr. |