21 Juil 2018, 08:00
24 Juil 2018, 23:07
07 Aoû 2018, 09:16
07 Aoû 2018, 12:07
laurent49 a écrit:Bonjour,
J'ai regardé quelques fois Terminator 1 et je n'avais jamais remarqué cela. En effet, les VF ont parfois du mal à tout bien retranscrire.
07 Aoû 2018, 16:15
Manu R. McFly a écrit:laurent49 a écrit:Bonjour,
J'ai regardé quelques fois Terminator 1 et je n'avais jamais remarqué cela. En effet, les VF ont parfois du mal à tout bien retranscrire.
Pour le coup, si c'est une histoire de middle name, c'est compliqué à traduire en français, ou tout du moins de le faire comprendre, car nous n'utilisons quasiment pas les middle name contrairement aux anglo-saxons... Je pense comme Damien que "Full name" correspond au middle name, ce qui serait logique pour être sûr de trouver la bonne personne !
11 Aoû 2018, 05:24
Jon 16VT a écrit:Manu R. McFly a écrit:laurent49 a écrit:Bonjour,
J'ai regardé quelques fois Terminator 1 et je n'avais jamais remarqué cela. En effet, les VF ont parfois du mal à tout bien retranscrire.
Pour le coup, si c'est une histoire de middle name, c'est compliqué à traduire en français, ou tout du moins de le faire comprendre, car nous n'utilisons quasiment pas les middle name contrairement aux anglo-saxons... Je pense comme Damien que "Full name" correspond au middle name, ce qui serait logique pour être sûr de trouver la bonne personne !
Le middle name équivaut au deuxième prénom en France?
Retourverslefutur.com participe au Programme Partenaires d’Amazon EU, un programme d’affiliation publicitaire conçu pour permettre à des sites de percevoir une rémunération grâce à la création de liens vers Amazon.fr. |