Jon 16VT a écrit:Manu R. McFly a écrit:laurent49 a écrit:Bonjour,
J'ai regardé quelques fois Terminator 1 et je n'avais jamais remarqué cela. En effet, les VF ont parfois du mal à tout bien retranscrire.
Pour le coup, si c'est une histoire de middle name, c'est compliqué à traduire en français, ou tout du moins de le faire comprendre, car nous n'utilisons quasiment pas les middle name contrairement aux anglo-saxons... Je pense comme Damien que "Full name" correspond au middle name, ce qui serait logique pour être sûr de trouver la bonne personne !
Le middle name équivaut au deuxième prénom en France?
Techniquement, je dirai oui. Mais d'expérience maintenant, je penche vers non.
J'ai par exemple 3 prénoms, ce que les américains ont du mal a comprendre ici car c'est très français de donner plusieurs prénoms qu'on utilise pas vraiment. Un middle name, c'est différent au USA, c'est un 2 eme prénom oui, mais aussi important que le 1er, et environ 98% des américains en ont un, et l'utilisent au quotidien partout, pas comme nous en France. Pour preuve, on doit dire Michael J. Fox, et non Michael Fox.
Comme pour moi c'est un 2eme (et 3eme) prénom, ils ne le comptent pas en tant que middle name officiellement pour certains organismes, car ce n'est pas officiellement un middle name sur l'acte de naissance.
Du coup je vous dit pas les tracassereries administrative depuis que je suis ici, car c'est extrêmement rare de ne pas avoir de middle name, et c'est demandé sur tout les documents. Souvent même obligatoirement, et parfois quand on met dans la case middle name : "None", l'ordinateur retranscris bêtement et considère "None" comme mon middle name