29 Oct 2008, 12:58
L'affiche turque en plus "détaillé"...
29 Oct 2008, 20:02
Dommage qu'on ne voit pas mieux la delo
29 Oct 2008, 20:43
Avec le format VCD c'était soit la Delorean, soit la tête de Marty...
05 Avr 2012, 14:56
Jamiroquai2015 a écrit:MAGNIFIQUE!!!!!
Heum c'est un peu chaque fois le même hormis la langue et les hiéroglyphes (pour certains) qui changent quoi.
Mais bon la VO est quand même le plus mieux !!
05 Avr 2012, 15:05
Bien sûr que ça ne varie que peu, et c'est bien l'objectif précisément, que ça varie peu, puisque le logo doit avoir une forme bien précise voulue par l'auteur. Mais selon les pays, il est très massacré et aucunement respecté.
Travaillant un petit peu dans le graphisme/PAO/reprographie (sans pour autant être pro), j'accorde beaucoup d'importance au soin dédié aux réalisations graphiques ... mais quand tu vois le travail dégoutant des graphistes de Universal France, autant sur le logo sur sur les pochettes de la Trilogie, avec des fautes d'orthographe, des jambes et des vêtements coupés, des effets plus ou moins expédiés, des polices de caractères amateurs utilisées, je trouve ça un peu pénible.
Alors oui, c'est "toujours à peu près la même chose", mais moi ça me choque ^^
05 Avr 2012, 20:41
Tu as fait un très joli boulot ! Dommage que tu ne travailles pas chez Universal France.
Il ne manque plus que "partie" pour le 2 et 3 !
05 Avr 2012, 21:34
Ça été un choix volontaire de ne pas écrire le "partie", je ne vois pas ce que ça peut apporter, mais je pourrai toujours l'ajouter à l'occasion. Merci à vous :-)
05 Avr 2012, 21:43
C'est Zemeckis qui y tenait pour insister sur le fait que les épisodes ne forment qu'une seule histoire qui se suit...
06 Avr 2012, 22:55
Vraiment sympa ! Bravo !
07 Avr 2012, 20:14
Wow, là c'est vraiment parfait ! Merci Cyrilus ! ^^
08 Fév 2019, 15:35
Je partage avec vous une réalisation personnelle, qui n'a rien d'officiel mais qui n'existe justement pas officiellement, après plusieurs recherches sur le sujet.
J'ai un collègue indien qui parle le tamoul, et je lui ai demandé comment on disait Retour Vers Le Futur en tamoul. Voyant que le logo de la trilogie n'existe pas dans cette langue... qu'à cela ne tienne, j'ai réparé cette injustice, et voici donc le logo de « எதிர்காலத்தில் மீண்டும் » :
J'ai choisi de faire une flèche avec cette forme ronde, pour suivre le caractère juste avant qui a aussi cette forme.
L'alphabet du tamoul est très intéressant pour notre trilogie, on pourrait y voir des boucles du temps, et notamment le 99 de la Delorean quand elle est frappée par la foudre
08 Fév 2019, 16:54
Jolie réalisation ! je suis fan !
Tu nous le fais en inuit ?
08 Fév 2019, 17:52
Je suis fan aussi, j'aime beaucoup cette idée de créer le titre inexistant dans certaines langues !
Beau boulot !
08 Fév 2019, 21:19
Avant de le faire en inuit il va falloir en trouver l'alphabet puis savoir comment on dit Retour vers le futur en inuit ^^
08 Fév 2019, 22:04
Et la Grèce ! N'oublions pas la Grèce !
- Fichiers joints
-
08 Fév 2019, 22:21
Belle trouvaille ! Par contre le logo n'est pas vraiment fidèle au graphisme originel...
08 Fév 2019, 22:25
Exact. La graduation des couleurs est verticale et non horizontale. De plus, on peut noter l'absence de la flèche.
08 Fév 2019, 22:30
On a aussi la version ukrainienne :-)
- ukraine.jpg (81.24 Kio) Vu 3661 fois
09 Fév 2019, 18:28
Visiteur a écrit:Et la Grèce ! N'oublions pas la Grèce !
CyrilusOne a écrit:Belle trouvaille ! Par contre le logo n'est pas vraiment fidèle au graphisme originel...
Visiteur a écrit:Exact. La graduation des couleurs est verticale et non horizontale. De plus, on peut noter l'absence de la flèche.
Donc j'ai rétabli la situation ! Réalisé cet après-midi
Cela dit la réalisation grec a un certain style, avec les lignes traits en haut et en bas.
09 Fév 2019, 19:26
Et l'un des seuls qui reste fidèle au design d'origine.
09 Fév 2019, 19:52
Ta réponse m'intrigue. Le logo ressemblait au visuel grec ?
09 Fév 2019, 19:55
Non, je parlais de ta retouche. Ton logo grec fait parti de la petite dizaine de logos qui se rapproche le mieux de celui de Zemeckis. J'entends par là la flèche, les couleurs ainsi que la gradation. :)
09 Fév 2019, 19:56
Pour la version arabe, l’affiche est l'originale US sans aucune modification et le titre du film est la traduction de Back to the future
en arabe
العودة إلى المستقبل PS en général les films américains ne sont jamais traduits en arabe, mais plutôt sous-titrés
https://akoam.net/56315/%D8%B3%D9%84%D8 ... 9%85%D8%A9
09 Fév 2019, 20:08
Il y a une règle/fait/anecdote qui justifie cela ? Aucun doublage en arabe, jamais ?
09 Fév 2019, 20:16
Visiteur a écrit:Non, je parlais de ta retouche. Ton logo grec fait parti de la petite dizaine de logos qui se rapproche le mieux de celui de Zemeckis. J'entends par là la flèche, les couleurs ainsi que la gradation. :)
Aaah merci c'est gentil :-) Moi je parlais du logo sur l'affiche grec, qui ne respecte pas le logo original mais qui n'est pas excessivement moche non plus.
Mc Fly a écrit:Pour la version arabe, l’affiche est l'originale US sans aucune modification et le titre du film est la traduction de Back to the future
en arabe
العودة إلى المستقبل
Alors je peux essayer de réaliser un logo aussi, tout serait inversé alors, intéressant à travailler dessus.
09 Fév 2019, 21:24
Visiteur a écrit:Il y a une règle/fait/anecdote qui justifie cela ? Aucun doublage en arabe, jamais ?
http://www.slateafrique.com/18307/doubl ... television PS sur tu as l’occasion de jeter un coup d’œil sur les chaines MBC3 ou MBC4 tu comprendras c'est des émissions US et films avec sous-titres
09 Fév 2019, 21:33
Merci !
09 Fév 2019, 22:31
Alors voici un logo fictif en arabe :
J'avais au départ choisi une police plus orientale et dansante, mais j'ai pris le parti de prendre une police plus carrée et futuriste. À essayer néanmoins avec l'autre police plus douce. Mais là dodo ^^
10 Fév 2019, 00:07
Super boulot ! Je peux pas te dire si c'est très lisible mais en tout cas c'est rudement joli. Bonne nuit !
10 Fév 2019, 01:05
Pareil, je te fais confiance pour avoir trouvé la traduction la plus parfaite ! Mais c'est très joli à l'oeil !
10 Fév 2019, 06:50
J'ai pris le nom que Mc Fly avait publié, je ne parle pas du tout arabe... Ni tamoul d'ailleurs ^^
En tout cas c'est vraiment pas compliqué à faire, quelques heures tout au plus. Quand je vois les réalisations officielles je mange mon chapeau...
10 Fév 2019, 09:48
Bon j'ai recréé le logo arabe avec une typographie un peu plus douce. Votre avis ?
10 Fév 2019, 12:08
C'est très joli aussi ! Mais ma préférence reste sur le premier, plus "franc" !
Si on voulait une version moderne, ce serait le premier, si on veut vraiment respecter l'esprit 80's, plutôt le 2ème !
10 Fév 2019, 12:46
La classe CyrilusOne, c'est la bonne orthographe
je prends merci
Manu R. McFly a écrit:C'est très joli aussi ! Mais ma préférence reste sur le premier, plus "franc" !
Si on voulait une version moderne, ce serait le premier, si on veut vraiment respecter l'esprit 80's, plutôt le 2ème !
Perso, je préfère le premier aussi
10 Fév 2019, 14:01
Merci :-)
Tu n'es pas obligé de mettre mon nom sous ta signature, c'est tout à fait libre d'utilisation
Tu peux utiliser la version éditable du logo, sur un logiciel vectoriel comme Illustrator par exemple :
http://cyril.bourreau.free.fr/BTTF/LogoRVLF-Arabe.eps
10 Fév 2019, 16:59
Cadeau pour toi Mc Fly, une pochette fictive de Retour vers le Futur en arabe, avec un visuel qui avait été utilisé en 2002 aux USA, avec le logo métallisé sur fond bleu, pour un coffret DVD.
Je n'ai pas traduit les inscriptions avec Steven Spielberg et Robert Zemeckis, je suis désolé...
10 Fév 2019, 17:22
Merci beaucoup CyrilusOne, je suis bouche bée
Retourverslefutur.com participe au Programme Partenaires d’Amazon EU, un programme d’affiliation publicitaire conçu pour permettre à des sites de percevoir une rémunération grâce à la création de liens vers Amazon.fr.
|
Powered by phpBB © phpBB Group.
phpBB Mobile / SEO by Artodia.