Les différences de la Version Francaise et petites erreurs
Posté: 17 Fév 2008, 01:27
Je ne sais pas pour vous mais j'ai pu observé quelques différences sur la VF et sur la VO :
- La DeLorean dans la VO a besoin d'une décharge de 1.21 Gigawatts et dans la VF elle a besoin d'une decharge de 2.21 Gigawatts
- L'unité de mesure d'intensité du courant éléctrique est le Gigowatts dans les 3 films . Normalement le nom correct de cette intensité est le Gigawatts
- La 1ere fois que Marty rentre dans le café de Lou dans BTTF 1 , Marty lui dit dans la VO ( traduction ):
" Donnez moi un TAB ( ancienne boisson ) "
" Comment veut tu que je te donne l'addition si tu n'as rien pris ?! " Tab en anglais = addition
Voila j'ai trouvé ça en regardant les VO pour le Trip
PS : j'espere que vous avez bien compris pour le truc de la boisson , je ne trouvait pas d'autre façons de l'expliqué ^^
- La DeLorean dans la VO a besoin d'une décharge de 1.21 Gigawatts et dans la VF elle a besoin d'une decharge de 2.21 Gigawatts
- L'unité de mesure d'intensité du courant éléctrique est le Gigowatts dans les 3 films . Normalement le nom correct de cette intensité est le Gigawatts
- La 1ere fois que Marty rentre dans le café de Lou dans BTTF 1 , Marty lui dit dans la VO ( traduction ):
" Donnez moi un TAB ( ancienne boisson ) "
" Comment veut tu que je te donne l'addition si tu n'as rien pris ?! " Tab en anglais = addition
Voila j'ai trouvé ça en regardant les VO pour le Trip
PS : j'espere que vous avez bien compris pour le truc de la boisson , je ne trouvait pas d'autre façons de l'expliqué ^^