The end

 

Une erreur de doublage dans BTTF 2 !

Parlons de la trilogie, ses détails, ses incohérences...
⮕⮕⮕ EN COURS : archivage du forum ici https://www.youtube.com/@retourverslefutur.com-archive

Une erreur de doublage dans BTTF 2 !

Postpar Manu R. McFly » 03 Sep 2002, 21:36

Z'avez jamais remarqué dans BTTF 2, dans le 1985-A, quand Lorraine essaie de se barrer du building, Biff lui dit : "et ton taré d'fils STEVE...., sa liberté conditionnelle, j'vais t'la faire valser ...."

Ca a toujours été DAVE non ? , d'ailleurs dans la VO il dit bien DAVE, mais en VF j'suis persuadé d'entendre STEVE ??? :d04:
Image
Avatar de l’utilisateur
Manu R. McFly
Maire de Hill Valley
 
Posts: 12582
Inscription: 23 Aoû 2002, 01:42

Effectivement

Postpar Seamous 1885 » 03 Sep 2002, 21:54

Effectivement

Allez, du courage, on finira bien par venir à bout de la trilogie, à tout savoir. Mais c'est étrange, plus on trouve et plus j'ai l'impression que le puits est sans fond.
La passion, elle se cache au plus profond de nous-mêmes, elle fait semblant de dormir, elle attend son heure et d’un seul coup, alors que l’on ne s’y attend plus, elle se réveille, elle ouvre ses mâchoires et ne nous lâche plus. La passion nous entraîne, nous pousse et finit par nous imposer sa loi et nous lui obéissons. Que pouvons-nous faire d’autre ? La passion est la source des moments les plus rares, la joie de l’amour, la lucidité de la haine, la jouissance de la douleur. Quelquefois, la douleur est si forte que l’on ne peut plus la supporter, si l’on pouvait vivre sans passion, sans doute serions-nous moins torturés; mais nous serions vides, espaces déserts, sombres et glacés. Sans passion, nous serions véritablement morts.
Avatar de l’utilisateur
Seamous 1885
Lecteur de Playboy
 
Posts: 1092
Inscription: 23 Aoû 2002, 10:40
Localisation: Tournai, Belgique

Postpar PoMMy » 03 Sep 2002, 21:58

affirmatif; j ai bien entendu "steve" et non Dave!!!!

il piochera toute les moindre erreurs et fautes d innatention ce manu
Image
-oh mon dieu et moi qui pensait les avoir semes
SAUVE TOI LES VOILA
-mais qui???
-tu d'vines pô???LES LYBIENS!!!!
-oh merde
"le voila le voila el arduc role role, sacré bécane"
PoMMy
En prison avec Oncle Joey
 
Posts: 277
Inscription: 31 Aoû 2002, 16:55
Localisation: iles de France (Yvelines)

encore une autre erreur de doublage.

Postpar bttf number one fan » 03 Sep 2002, 22:24

bonjour,en voici une autre!lorsque marty est agrippé a la voiture de biff(pour lui voler l'almanach)on peut l'entendre dire SHIT ce qui veut dire merde!C bizarre car dans ma vhs (en francais) biff dit bien dave ....zarbi non?
----Roads?Where we're going we don't needs roads!----
Image
Avatar de l’utilisateur
bttf number one fan
Vendeur chez Blast From the Past
 
Posts: 502
Inscription: 23 Aoû 2002, 17:33
Localisation: montréal

TRES bizarre

Postpar Matt McFly » 04 Sep 2002, 13:53

Moi aussi, Biff dit très clairement Dave :shock: ! "L'erreur" de doublage doit:

-soit etre due à la qualité de votre cassette (pourtant la qualité du son de la mienne est assez mauvaise :d04: !)

-g entendu parler des redoublages des films pour la télévision...aux Etats-Unis! C'est assez compliqué à expliquer...c peut etre la meme chose en France :roll: !

-ou alors, vous etes dur de la feuille! :a08: lol

Matt McFly
Image
Avatar de l’utilisateur
Matt McFly
Curé à la Chapel O Love
 
Posts: 1867
Inscription: 27 Aoû 2002, 10:08
Localisation: Lyon

Postpar Elwë » 04 Sep 2002, 14:01

Moi aussi il me semble bien que j'entends Dave et pas Steve. A mon avis, si ce sont les K7 qui sont HS (après environ 250 visionnages LOL) c'est normal de plus rien entendre. Y'a qu'à attendre les DVD car là au moins tout le monde aura la MÊME version et plus une enregistrée sur la TV, une à partir de la K7 louée, celle d'origine etc.

Donc attendons le 9 octobre pour en reparler (ou fin septembre pour la Belgique :d03: :d03: :d02: ) non ??
Qui sait, peut-être qu'on se reverra un jour futur ?
Avatar de l’utilisateur
Elwë
Journaliste bionique pour USA Today
 
Posts: 443
Inscription: 23 Aoû 2002, 11:41
Localisation: Avignon

Hum, à propos, c'est bizarre...

Postpar Matt McFly » 04 Sep 2002, 14:12

que les DVDs belges sortent AVANT les DVDs français...D'habitude, les date de sorties de DVDs français coincident avec les date belges! Ce sont des sorties simultanées, en quelque sorte. Ya un truc louche :b12: ...

Matt McFly
Image
Avatar de l’utilisateur
Matt McFly
Curé à la Chapel O Love
 
Posts: 1867
Inscription: 27 Aoû 2002, 10:08
Localisation: Lyon

Re: encore une autre erreur de doublage.

Postpar Manu R. McFly » 04 Sep 2002, 14:17

bttf number one fan a écrit:bonjour,en voici une autre!lorsque marty est agrippé a la voiture de biff(pour lui voler l'almanach)on peut l'entendre dire SHIT ce qui veut dire merde!C bizarre car dans ma vhs (en francais) biff dit bien dave ....zarbi non?


Bah on doit pas avoir les même cassettes ??? :d04:

Chez moi, en VO (les DVDs) c'est Marty qui dit "Shit" (et non Biff), et Biff dit (quand il voit que les résultats des sports sont bons) "Son of a bitch" !!!

En VF, Marty dit "Shit" ou "Zut" (j'ai quand meme l'impression que c'est "shit") et Biff dit en voyant les résultats : "Bordel de merde" !!! Mais j'ai jamais entendu de Dave ???????????? :d04:
Image
Avatar de l’utilisateur
Manu R. McFly
Maire de Hill Valley
 
Posts: 12582
Inscription: 23 Aoû 2002, 01:42

Alors là...

Postpar Matt McFly » 04 Sep 2002, 14:18

...faudrait que tu nous enregistres la scène en audio pour qu'on puisse vérifier ca!!

Matt McFly
Image
Avatar de l’utilisateur
Matt McFly
Curé à la Chapel O Love
 
Posts: 1867
Inscription: 27 Aoû 2002, 10:08
Localisation: Lyon

Postpar Manu R. McFly » 04 Sep 2002, 14:36

Ok, tu veux quelle version ? La VO ? ou la VF ?

(PS: j'sais pas ce que ca va donner la qualité du son ... :d07: )
Image
Avatar de l’utilisateur
Manu R. McFly
Maire de Hill Valley
 
Posts: 12582
Inscription: 23 Aoû 2002, 01:42

Postpar FAB » 04 Sep 2002, 15:12

Moi j'entend et j'ai toujours entendu

"et ton taré de fils DAVE, ça liberté conditionnelle j'vais la faire valser ! Et ton petit Marty... j'sais pas peut etre que tu veut voir tt le monde derrière les barreaux comme ton oncle Joéy ! Ah tu sera fière, toute la famille gibier de potence !"

Alors oui ou vous êtes durs de la feuille en plus tête bouchées ou alors c il y a eu un redoublage pour le DVD... étrange...

@+
FAB
- Parce qu'en plus vous fumez ?
- Marty j'ai vraiment l'impression d'entendre ma mère. (...) Quand j'aurais des enfants, je les laisserait faire tout ce qu'ils voudront. Absolument tout !
- Je devrais lui faire écrire ça noir sur blanc...
- Ouais, moi aussi !
Avatar de l’utilisateur
FAB
Biker à Hell Valley
 
Posts: 3943
Inscription: 23 Aoû 2002, 09:54
Localisation: Paris

Hem, on parle des cassettes

Postpar Matt McFly » 04 Sep 2002, 17:46

Il faudrait que tu nous enregistres la VF pour entendre ce fameux passage avec "Steve"...pour ton information FAB, les DVDs francais ne sont pas sortis :mrgreen: !! Je te rappelle que Manu A LES DVDS AUSTRALIENS! Donc, on ne peut pas savoir si il y a eu un redoublage pour les DVDs ou pas... :a06:
Bah, je pardonne ton erreur :a38:

P.S.: Manu, essaye d'optimiser le son au max s'il te plait! Merci.

Matt McFly
Image
Avatar de l’utilisateur
Matt McFly
Curé à la Chapel O Love
 
Posts: 1867
Inscription: 27 Aoû 2002, 10:08
Localisation: Lyon

Postpar FAB » 04 Sep 2002, 18:08

Ouais OK alors je comprend plus rien y a des gens qui ont pas le même début dans BTTF3, maintenant ce satané Steve... Moi j'ai les versions de BTTF enregistrés à la TV, et ce sont celles là qui passent tt le temps... Alors peut etre que les VHS en vente dans les grandes surfaces sont pas les même... bizarre....................

@+
FAB

PS : je viens de revoir, c'est bien "et ton taré de fils Dave", je vois pas pk il dirait Steve d'ailleurs...
- Parce qu'en plus vous fumez ?
- Marty j'ai vraiment l'impression d'entendre ma mère. (...) Quand j'aurais des enfants, je les laisserait faire tout ce qu'ils voudront. Absolument tout !
- Je devrais lui faire écrire ça noir sur blanc...
- Ouais, moi aussi !
Avatar de l’utilisateur
FAB
Biker à Hell Valley
 
Posts: 3943
Inscription: 23 Aoû 2002, 09:54
Localisation: Paris

Oui, bizarre...

Postpar Matt McFly » 04 Sep 2002, 18:14

J'avais dit plus haut que les 3 BTTF ont été redoublés pour la TV. C peut etre la meme chose en France...Moi, pour ma part g les VHS officielles!

Matt McFly
Image
Avatar de l’utilisateur
Matt McFly
Curé à la Chapel O Love
 
Posts: 1867
Inscription: 27 Aoû 2002, 10:08
Localisation: Lyon

Après vérification

Postpar Seamous 1885 » 04 Sep 2002, 18:24

Biff dit bien "Dave". Remarque au passage: il ne s'est pas servit de son influence pour faire sortir également l'oncle Joey, il est en prison quoi qu'il arrive.

Pour les DVDs belges, il sortent effectivement le 18 septembre. Mais je les déconseille. Moi-même, je passerais la frontière pour aller les chercher à Lille. En général, les DVDs belges ont: moins de bonus, des bonus non-sous-titrés, un présentation allourdie du fait de l'ajout du néelandais (et donc suppression d'images au verso, ...), des menus anglais (avec les vois anglaises), un grosse étiquette inidiquant le public cible et cachant une partie du commentaire sur le dos du coffret, les dessins sur les DVDS sont très simplifiés et moins beau, le nom du film sur le coffret est en anglais.

Reste qu'il sera difficile de passer à coté des DVDs sans les acheter pendant 3 semaines.
La passion, elle se cache au plus profond de nous-mêmes, elle fait semblant de dormir, elle attend son heure et d’un seul coup, alors que l’on ne s’y attend plus, elle se réveille, elle ouvre ses mâchoires et ne nous lâche plus. La passion nous entraîne, nous pousse et finit par nous imposer sa loi et nous lui obéissons. Que pouvons-nous faire d’autre ? La passion est la source des moments les plus rares, la joie de l’amour, la lucidité de la haine, la jouissance de la douleur. Quelquefois, la douleur est si forte que l’on ne peut plus la supporter, si l’on pouvait vivre sans passion, sans doute serions-nous moins torturés; mais nous serions vides, espaces déserts, sombres et glacés. Sans passion, nous serions véritablement morts.
Avatar de l’utilisateur
Seamous 1885
Lecteur de Playboy
 
Posts: 1092
Inscription: 23 Aoû 2002, 10:40
Localisation: Tournai, Belgique

J'en étasi sur...

Postpar Matt McFly » 04 Sep 2002, 18:32

Mouais, merci pour ces préçisions Seamous! J'en étais sur que ca sentait l'arnaque ces DVDs belges... :b12: Quant à "Steve", j'espère qu'on va bientot etre fixés avec l'enregistrement audio de la scène par Manu!

Matt McFly
Image
Avatar de l’utilisateur
Matt McFly
Curé à la Chapel O Love
 
Posts: 1867
Inscription: 27 Aoû 2002, 10:08
Localisation: Lyon

Postpar Manu R. McFly » 04 Sep 2002, 20:18

Juste pour dire que j'pourrais pas l'faire avant vendredi soir l'enregistrement du son .... :a38:
Image
Avatar de l’utilisateur
Manu R. McFly
Maire de Hill Valley
 
Posts: 12582
Inscription: 23 Aoû 2002, 01:42

encore 1 autre !!!

Postpar lacarpe » 06 Sep 2002, 20:31

Il me semble que g repéré une autre erreur, mais fodrait vérifier : dans le 1, kan Marty fait le solo sur scène, le passage ou il fait une descente en picking (les gratteux comprendront mieux), il met la guitare derrière sa tete, et dans le 2, il joue ce meme passage avec la guitare devant lui, en position normale---J'en suis pas sur à 100 %!!!
La route? là où l'on va on n'a pas besoin de route!
Avatar de l’utilisateur
lacarpe
Lanceur de plat à tarte
 
Posts: 16
Inscription: 28 Aoû 2002, 09:46

Postpar Spin » 06 Sep 2002, 21:01

Oui ça c clair et net, ds BTTF2 la scène de la guitare n'est pas jouée de la même façon et en plus il ne joue pas tt à fait les memes notes avec la guitare. La scène ds le 2 est baclée en fait. :d03:
Avatar de l’utilisateur
Spin
Postier chez Western Union
 
Posts: 513
Inscription: 29 Aoû 2002, 23:08
Localisation: USA

BTTF2 : "scène de la guitare"

Postpar SG-Alex » 07 Sep 2002, 05:31

Non, en fait, elle est pas bâclée, elle est juste RALLONGÉE. :d07: C'est quand Marty-blousonnoir se voit jouer et passe devant l'estrade avant d'aller en coulisses, et il se voit jouer. Et bien là, environ 10 à 20 secondes de musiques ont été rajoutées (et cette partie est nulle à CH*** !!! :b12: ) :d02:
<img src="http://sgalex.free.fr/DIVERS/sign_rvlf.jpg" width="140" height="79" align="left">Marty - « <i>Doc, c’est moi, c’est Marty !</i> »<br>Doc – « <i>Non, c’est impossible, je viens de te renvoyer dans le futur !</i> »<br>Marty – « <i>Oui je sais vous m’avez aidé à retourner dans le futur, mais me revoilà, je suis de retour du futur !</i> ».<br>Doc – « <i>Nom… de… Zeus !</i> »
Avatar de l’utilisateur
SG-Alex
En stage chez les Starlighters
 
Posts: 131
Inscription: 23 Aoû 2002, 10:31
Localisation: Un peu partout

Une vraie erreur de traduction

Postpar Pastounet » 07 Sep 2002, 13:37

Autre erreur : dans le café 80's, il y a l'image de Michael Jackson qui présente les menus. On peut l'entendre dire "du coriandre" alors que le nom coriandre est féminin, c'est donc DE LA coriandre !
Avatar de l’utilisateur
Pastounet
Lobotome à Hill Dale
 
Posts: 3123
Inscription: 23 Aoû 2002, 17:16
Localisation: Paris


Retourner vers La trilogie

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Google [Bot] et 19 invités



Lego Retour vers le futur

POP Doc Retour vers le futur

Playmobil Retour vers le futur

Retourverslefutur.com participe au Programme Partenaires d’Amazon EU, un programme d’affiliation publicitaire conçu pour permettre à des sites de percevoir une rémunération grâce à la création de liens vers Amazon.fr.


Road and Trip, voyages et road-trip à travers le monde